Matthew 8:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Lumapit ang isang eskriba at nagsabi sa kanya, "Guro, susunod ako sa iyo saan ka man magtungo."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
May tagapagturo ng Kautusan na lumapit sa kanya at sinabi, “Guro, susunod po ako sa inyo kahit saan.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At lumapit ang isang eskriba, at sa kaniyay nagsabi, Guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lumapit sa kanya ang isang tagapagturo ng Kautusan at sinabi, “Guro, sasama po ako sa inyo saanman kayo pupunta.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lumapit sa kanya ang isang tagapagturo ng Kautusan at sinabi, “Guro, sasama po ako sa inyo saanman kayo pupunta.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lumapit sa kanya ang isang tagapagturo ng Kautusan at sinabi, “Guro, sasama po ako sa inyo saanman kayo pupunta.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, Guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.