Matthew 9:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
ay sinabi niya, "Umalis na kayo, sapagkat hindi patay ang batang babae kundi natutulog lamang." At siya ay pinagtawanan nila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi niya, “Magsilabas kayo! Hindi patay ang bata; natutulog lang siya.” Pinagtawanan nila si Jesus.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ay sinabi niya, Magparaan kayo: sapagkat hindi patay ang dalaga, kundi natutulog. At tinawanan nila siya na nililibak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi niya, “Lumabas muna kayo. Hindi patay ang bata; natutulog lamang!” At siya'y kinutya nila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi niya, “Lumabas muna kayo. Hindi patay ang bata; natutulog lamang!” At siya'y kinutya nila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi niya, “Lumabas muna kayo. Hindi patay ang bata; natutulog lamang!” At siya'y pinagtawanan nila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ay sinabi niya, Magparaan kayo: sapagka't hindi patay ang dalaga, kundi natutulog. At tinawanan nila siya na nililibak.