Matthew 9:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat alin ba ang mas madali, ang sabihing, 'Pinatatawad na ang iyong mga kasalanan?' o sabihing, 'Tumindig ka at lumakad?'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Alin ba ang mas madaling sabihin: ‘Pinatawad na ang mga kasalanan mo,’ o ‘Tumayo ka at lumakad’?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat alin baga ang lalong magaang sabihin, Ipinatatawad na ang iyong mga kasalanan; o sabihin, Magtindig ka, at lumakad ka?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ano ba ang mas madali, ang sabihing, ‘pinapatawad na ang iyong mga kasalanan,’ o ang sabihing, ‘tumayo ka at lumakad?’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ano ba ang mas madali, ang sabihing, ‘pinapatawad na ang iyong mga kasalanan,’ o ang sabihing, ‘tumayo ka at lumakad?’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ano ba ang mas madali, ang sabihing, ‘pinapatawad na ang iyong mga kasalanan,’ o ang sabihing, ‘tumayo ka at lumakad’?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't alin baga ang lalong magaang sabihin, Ipinatatawad na ang iyong mga kasalanan; o sabihin, Magtindig ka, at lumakad ka?