Micah 1:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Magpakalbo ka, at pagupit ka para sa mga anak ng iyong kaluguran; magpakalbo kang gaya ng agila; sapagkat sila'y patungo sa pagkabihag mula sa iyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kukunin sa inyo ang pinakamamahal ninyong mga anak at dadalhin sa ibang bayan, kaya magluluksa kayo para sa kanila at ipapakita ninyo ang inyong kalungkutan sa pamamagitan ng pagpapakalbo na parang ulo ng agila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Magpakakalbo ka, at pagupit ka dahil sa mga anak ng iyong kalayawan: palakihin mo ang iyong pagkakalbo na gaya ng aguila; sapagkat silay nangapasa pagkabihag mula sa iyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mga taga-Juda, gupitin ninyo ang inyong buhok bilang pagluluksa sa mga anak ninyong minamahal. Ahitan ninyo ang inyong mga ulo gaya ng mga agila, sapagkat ang mga anak ninyo'y inagaw at dinalang-bihag.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mga taga-Juda, gupitin ninyo ang inyong buhok bilang pagluluksa sa mga anak ninyong minamahal. Ahitan ninyo ang inyong mga ulo gaya ng mga agila, sapagkat ang mga anak ninyo'y inagaw at dinalang-bihag.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mga taga-Juda, gupitin ninyo ang inyong buhok bilang pagluluksa sa mga anak ninyong minamahal. Ahitan ninyo ang inyong mga ulo gaya ng mga agila, sapagkat ang mga anak ninyo'y inagaw at dinalang-bihag.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Magpakakalbo ka, at pagupit ka dahil sa mga anak ng iyong kalayawan: palakihin mo ang iyong pagkakalbo na gaya ng aguila; sapagka't sila'y nangapasa pagkabihag mula sa iyo.