Micah 1:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat narito, ang PANGINOON ay dumarating mula sa kanyang dako, at siya'y bababa at lalakad sa matataas na dako ng lupa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Makinig kayo! Lalabas ang Panginoon mula sa kanyang tahanan. Bababa siya at lalakad sa matataas na bahagi ng mundo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat, narito, ang Panginooy lumalabas sa kaniyang dako, at bababa, at yayapak sa mga mataas na dako ng lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lalabas si Yahweh mula sa kanyang dakong banal. Bababâ at maglalakad sa mga sagradong bundok.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lalabas si Yahweh mula sa kanyang dakong banal. Bababâ at maglalakad sa mga sagradong bundok.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lalabas si Yahweh mula sa kanyang dakong banal. Bababâ at maglalakad sa mga sagradong bundok.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't, narito, ang Panginoo'y lumalabas sa kaniyang dako, at bababa, at yayapak sa mga mataas na dako ng lupa.