Micah 1:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ang kanyang mga sugat ay walang lunas; at ito'y dumating sa Juda; ito'y umabot hanggang sa pintuan ng aking bayan, hanggang sa Jerusalem.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat ang pagkagiba ng Samaria ay parang sugat na hindi na gagaling, at mangyayari rin ito sa Juda hanggang sa Jerusalem na siyang kabisera na lungsod ng aking mga kababayan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ang kaniyang mga sugat ay walang kagamutan; sapagkat dumarating hanggang sa Juda; umaabot hanggang sa pintuang-bayan ng aking bansa, hanggang sa Jerusalem.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sapagkat ang sugat ng Samaria ay hindi na gagaling. Ito rin ay kakalat sa buong Juda; papasok sa pinto ng Jerusalem na tirahan ng aking bayang pinili.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sapagkat ang sugat ng Samaria ay hindi na gagaling. Ito rin ay kakalat sa buong Juda; papasok sa pinto ng Jerusalem na tirahan ng aking bayang pinili.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sapagkat ang sugat ng Samaria ay hindi na gagaling. Ito rin ay kakalat sa buong Juda; papasok sa pinto ng Jerusalem na tirahan ng aking bayang pinili.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ang kaniyang mga sugat ay walang kagamutan; sapagka't dumarating hanggang sa Juda; umaabot hanggang sa pintuang-bayan ng aking bansa, hanggang sa Jerusalem.