Micah 2:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Bumangon kayo at humayo, sapagkat hindi ito lugar na pahingahan; dahil sa karumihan na lumilipol sa pamamagitan ng malubhang pagkawasak.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya ngayon, umalis na kayo rito sa Israel dahil ang lugar na ito ay hindi na makapagbibigay sa inyo ng kapahingahan, sapagkat dinungisan ninyo ito ng inyong mga kasalanan. Masisira ang lugar na ito at hindi na mapapakinabangan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayoy magsibangon, at magsiyaon; sapagkat hindi ito ang inyong kapahingahan; dahil sa karumihan na lumilipol sa makatuwid bagay sa mahigpit na paggiba.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Maghanda kayo at umalis dito; hindi na ligtas ang dakong ito para sa inyo. Sinumpa na ng inyong mga kasalanan ang dakong ito at ito'y wawasakin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Maghanda kayo at umalis dito; hindi na ligtas ang dakong ito para sa inyo. Sinumpa na ng inyong mga kasalanan ang dakong ito at ito'y wawasakin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Maghanda kayo at umalis dito; hindi na ligtas ang dakong ito para sa inyo. Sinumpa na ng inyong mga kasalanan ang dakong ito at ito'y wawasakin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kayo'y magsibangon, at magsiyaon; sapagka't hindi ito ang inyong kapahingahan; dahil sa karumihan na lumilipol sa makatuwid baga'y sa mahigpit na paggiba.