Micah 3:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung magkagayo'y dadaing sila sa PANGINOON, ngunit sila'y hindi niya sasagutin; kanyang ikukubli ang kanyang mukha sa kanila sa panahong iyon, sapagkat kanilang pinasama ang kanilang mga gawa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa araw ng pagpaparusa sa inyo, hihingi kayo ng tulong sa Panginoon, pero hindi niya kayo tutulungan; itatakwil niya kayo dahil sa inyong kasamaang ginagawa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kung magkagayoy magsisidaing sila sa Panginoon, ngunit hindi niya sasagutin sila; oo, kaniyang ikukubli ang kaniyang mukha sa kanila sa panahong yaon, ayon sa kanilang ginawang kasamaan sa kanilang mga gawa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Darating ang araw na kayo'y dadaing kay Yahweh, ngunit hindi niya kayo tutugunin. Hindi niya kayo papakinggan dahil sa inyong mga kasamaang ginawa.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Darating ang araw na kayo'y dadaing kay Yahweh, ngunit hindi niya kayo tutugunin. Hindi niya kayo papakinggan dahil sa inyong mga kasamaang ginawa.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Darating ang araw na kayo'y dadaing kay Yahweh, ngunit hindi niya kayo tutugunin. Hindi niya kayo papakinggan dahil sa inyong mga kasamaang ginawa.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kung magkagayo'y magsisidaing sila sa Panginoon, nguni't hindi niya sasagutin sila; oo, kaniyang ikukubli ang kaniyang mukha sa kanila sa panahong yaon, ayon sa kanilang ginawang kasamaan sa kanilang mga gawa.