Micah 4:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ang lahat ng bayan ay lalakad bawat isa sa pangalan ng kanya-kanyang diyos, ngunit tayo'y lalakad sa pangalan ng PANGINOON nating Diyos magpakailanpaman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kahit na sumunod ang mga tao sa mga dios-diosan nila, kami ay patuloy pa ring susunod sa Panginoon na aming Dios magpakailanman.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ang lahat na bayan ay magsisilakad bawat isa sa pangalan ng kanikaniyang dios: at tayoy magsisilakad sa pangalan ng Panginoon nating Dios magpakailan kailan man.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kahit na magpatuloy sa pagsamba sa kanilang mga diyus-diyosan ang lahat ng bansa, kami'y kay Yahweh na aming Diyos lamang sasamba magpakailanman.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kahit na magpatuloy sa pagsamba sa kanilang mga diyus-diyosan ang lahat ng bansa, kami'y kay Yahweh na aming Diyos lamang sasamba magpakailanman.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kahit na magpatuloy sa pagsamba sa kanilang mga diyus-diyosan ang lahat ng bansa, kami'y kay Yahweh na aming Diyos lamang sasamba magpakailanman.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ang lahat na bayan ay magsisilakad bawa't isa sa pangalan ng kanikaniyang dios: at tayo'y magsisilakad sa pangalan ng Panginoon nating Dios magpakailan kailan man.