Micah 6:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pakinggan ninyo, kayong mga bundok, ang usapin ng PANGINOON, at kayong matitibay na pundasyon ng lupa; sapagkat ang PANGINOON ay may usapin laban sa kanyang bayan, at siya'y makikipagtalo sa Israel.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At kayong mga bundok na matitibay na pundasyon ng mundo, pakinggan ninyo ang paratang ng Panginoon laban sa mga Israelita na kanyang mga mamamayan.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Dinggin ninyo, Oh ninyong mga bundok, ang usap ng Panginoon, at ninyo na mga matibay na patibayan ng lupa; sapagkat ang Panginoon ay may usap sa kaniyang bayan, at kaniyang ipakikipagtalo sa Israel.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mga bundok, mga di natitinag na pundasyon ng daigdig, pakinggan ninyo ang paratang ni Yahweh laban sa Israel na kanyang bayan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mga bundok, mga di natitinag na pundasyon ng daigdig, pakinggan ninyo ang paratang ni Yahweh laban sa Israel na kanyang bayan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mga bundok, mga di natitinag na pundasyon ng daigdig, pakinggan ninyo ang paratang ni Yahweh laban sa Israel na kanyang bayan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Dinggin ninyo, Oh ninyong mga bundok, ang usap ng Panginoon, at ninyo na mga matibay na patibayan ng lupa; sapagka't ang Panginoon ay may usap sa kaniyang bayan, at kaniyang ipakikipagtalo sa Israel.