Nahum 2:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Samsamin ninyo ang pilak, samsamin ninyo ang ginto! Walang katapusan ang kayamanan, o kayamanan ng bawat mahalagang bagay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayong mga sumasalakay sa Nineve, kunin ninyo ang mga pilak at ginto ng lungsod na ito dahil puno ito ng kayamanan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kunin ninyo ang samsam na pilak, kunin ninyo ang samsam na ginto; sapagkat walang katapusang kayamanan, na kaluwalhatian sa lahat ng maligayang kasangkapan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Samsamin ang pilak! Samsamin ang ginto! Ang lunsod ay puno ng kayamanan!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Samsamin ang pilak! Samsamin ang ginto! Ang lunsod ay puno ng kayamanan!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Samsamin ang pilak! Samsamin ang ginto! Ang lunsod ay puno ng kayamanan!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kunin ninyo ang samsam na pilak, kunin ninyo ang samsam na ginto; sapagka't walang katapusang kayamanan, na kaluwalhatian sa lahat ng maligayang kasangkapan.