Nahum 3:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Lahat ng iyong kuta ay magiging parang puno ng igos na may unang hinog na mga igos; na kapag inuga ay nalalaglag sa bibig ng kumakain.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang lahat ng inyong mga napapaderang lungsod ay magiging parang mga puno ng igos na ang unang bunga ay hinog na; at kapag inuga ang puno, malalaglag ang mga bunga at maaari nang kainin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Lahat ng iyong kuta ay magiging parang puno ng igos, na may unang hinog na mga igos: kung mga ugugin, nangalalaglag sa bibig ng kumakain.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang lahat ng iyong kuta ay magiging parang mga puno ng igos na hinog na ang mga bunga. Kapag inuga ang mga puno, malalaglag ang mga bunga sa mismong bibig ng gustong kumain.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang lahat ng iyong kuta ay magiging parang mga puno ng igos na hinog na ang mga bunga. Kapag inuga ang mga puno, malalaglag ang mga bunga sa mismong bibig ng gustong kumain.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang lahat ng iyong kuta ay magiging parang mga puno ng igos na hinog na ang mga bunga. Kapag inuga ang mga puno, malalaglag ang mga bunga sa mismong bibig ng gustong kumain.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Lahat ng iyong kuta ay magiging parang puno ng igos, na may unang hinog na mga igos: kung mga ugugin, nangalalaglag sa bibig ng kumakain.