Nahum 3:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang iyong mga pastol ay natutulog, O hari ng Asiria; ang iyong mga maharlika ay nahihimbing. Ang iyong bayan ay nakakalat sa mga bundok, at walang magtitipon sa kanila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hari ng Asiria, mamamatay ang iyong mga pinuno. Mangangalat sa kabundukan ang iyong mga mamamayan, at wala nang magtitipon sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang iyong mga pastor ay nangatutulog, Oh hari sa Asiria; ang iyong mga bayani ay nangagpapahinga; ang iyong bayan ay nangangalat sa mga bundok, at walang magpisan sa kanila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga pinuno mo'y patay na, Asiria, gayon din ang iyong mga maharlika. Nagkalat sa parang ang iyong mamamayan at walang magtipon sa kanila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga pinuno mo'y patay na, Asiria, gayon din ang iyong mga maharlika. Nagkalat sa parang ang iyong mamamayan at walang magtipon sa kanila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga pinuno mo'y patay na, Asiria, gayon din ang iyong mga maharlika. Nagkalat sa parang ang iyong mamamayan at walang magtipon sa kanila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang iyong mga pastor ay nangatutulog, Oh hari sa Asiria; ang iyong mga bayani ay nangagpapahinga; ang iyong bayan ay nangangalat sa mga bundok, at walang magpisan sa kanila.