Nahum 3:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ang lahat ng titingin sa iyo, ay lalayo sa iyo, at magsasabi, "Ang Ninive ay sira, sinong tataghoy sa kanya?" saan ako hahanap ng mga mang-aaliw para sa iyo?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At mangyayari, na ang lahat na mangakakakita sa iyo, ay iilag sa iyo, at mangagsasabi, Ang Ninive ay nahahandusay na sira: sinong mananaghoy sa kaniya? saan ako hahanap ng mga mangaaliw sa iyo?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lalayuan ka ng lahat ng makakakita sa iyo. Sasabihin nila, ‘Wasak na ang Nineve! Sino ang magmamalasakit sa kanya? Sino ang aaliw sa kanya?’”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lalayuan ka ng lahat ng makakakita sa iyo. Sasabihin nila, ‘Wasak na ang Nineve! Sino ang magmamalasakit sa kanya? Sino ang aaliw sa kanya?’”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lalayuan ka ng lahat ng makakakita sa iyo. Sasabihin nila, ‘Wasak na ang Nineve! Sino ang magmamalasakit sa kanya? Sino ang aaliw sa kanya?’”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At mangyayari, na ang lahat na mangakakakita sa iyo, ay iilag sa iyo, at mangagsasabi, Ang Ninive ay nahahandusay na sira: sinong mananaghoy sa kaniya? saan ako hahanap ng mga mangaaliw sa iyo?