Nahum 3:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ikaw ba'y mas mabuti pa sa Noamon na nakaupo sa tabi ng Nilo, na may tubig sa palibot niya; na ang kuta niya'y ang dagat, at ang tubig ay kanyang pader?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Higit bang mabuti ang Nineve kaysa sa lungsod ng Tebes na malapit sa Ilog ng Nilo? Ang ilog na ito ang pinakapader ng Tebes na nagsisilbing proteksyon nito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ikaw bagay mabuti pa sa Noamon, na natatayo sa gitna ng mga ilog, na may tubig sa palibot niya; na ang katibayay ang dagat, at ang kaniyang kuta ay nasa dagat?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nakahihigit ka ba sa Tebez? Siya rin naman ay may ilog na nakapalibot gaya ng isang pader, ang Ilog Nilo na kanyang tanggulan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nakahihigit ka ba sa Tebez? Siya rin naman ay may ilog na nakapalibot gaya ng isang pader, ang Ilog Nilo na kanyang tanggulan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nakahihigit ka ba sa Tebez? Siya rin naman ay may ilog na nakapalibot gaya ng isang pader, ang Ilog Nilo na kanyang tanggulan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ikaw baga'y mabuti pa sa Noamon, na natatayo sa gitna ng mga ilog, na may tubig sa palibot niya; na ang katibaya'y ang dagat, at ang kaniyang kuta ay nasa dagat?