Nehemiah 10:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mica, Rehob, Hashabias,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagpalabunutan kaming lahat, pati ang mga pari namin at mga Levita, para malaman kung kailan magdadala ng panggatong ang bawat pamilya bawat taon para gamitin sa mga handog sa altar ng Panginoon na aming Dios, ayon sa nasusulat sa Kautusan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Si Micha, si Rehob, si Hasabias;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Taun-taon ay dadalhin din namin sa Templo ni Yahweh ang unang ani ng bukirin at ang unang bunga ng mga punongkahoy.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Taun-taon ay dadalhin din namin sa Templo ni Yahweh ang unang ani ng bukirin at ang unang bunga ng mga punongkahoy.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Taun-taon ay dadalhin din namin sa Templo ni Yahweh ang unang ani ng bukirin at ang unang bunga ng mga punongkahoy.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Si Micha, si Rehob, si Hasabias;