Nehemiah 4:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Si Tobias na Ammonita ay nasa tabi niya, at sinabi niya, "Kapag ang alinmang asong-ligaw ay umakyat roon, ibabagsak nito ang kanilang mga batong pader!"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi pa ng Ammonitang si Tobia na nasa tabi ni Sanbalat, “Kahit asong-gubat lang ang sumampa sa pader na iyan, mawawasak na iyan!”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Si Tobias nga na Ammonita ay nasa tabi niya, at sinabi niya, Bagaman silay nangagtatayo, kung ang isang zorra ay sumampa, ibabagsak ang kanilang mga batong kuta.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa tabi niya'y nagsalita naman si Tobias na Ammonita, “Ano bang klaseng pader ang gagawin ng mga Judiong iyan? Madaanan lamang iyon ng asong-gubat ay tiyak na guguho na!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa tabi niya'y nagsalita naman si Tobias na Ammonita, “Ano bang klaseng pader ang gagawin ng mga Judiong iyan? Madaanan lamang iyon ng asong-gubat ay tiyak na guguho na!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa tabi niya'y nagsalita naman si Tobias na Ammonita, “Ano bang klaseng pader ang gagawin ng mga Judiong iyan? Madaanan lamang iyon ng asong-gubat ay tiyak na guguho na!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Si Tobias nga na Ammonita ay nasa tabi niya, at sinabi niya, Bagaman sila'y nangagtatayo, kung ang isang zorra ay sumampa, ibabagsak ang kanilang mga batong kuta.