Nehemiah 4:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag mong pagtakpan ang kanilang kasalanan, at huwag mong pawiin ang kanilang pagkakasala sa harapan mo sapagkat kanilang ginalit ka sa harapan ng mga manggagawa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag nʼyo po silang patawarin dahil sa panghahamak nila sa inyo sa harap naming mga gumagawa ng pader.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At huwag mong ikubli ang kanilang kasamaan, at huwag mong pawiin ang kanilang kasalanan sa harap mo: sapagkat kanilang minungkahi ka sa galit sa harap ng mga manggagawa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag mo silang patawarin at huwag mong kalimutan ang kanilang mga kasalanan, sapagkat hinamak nila kaming mga nagtatrabaho.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag mo silang patawarin at huwag mong kalimutan ang kanilang mga kasalanan, sapagkat hinamak nila kaming mga nagtatrabaho.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag mo silang patawarin at huwag mong kalimutan ang kanilang mga kasalanan, sapagkat hinamak nila kaming mga nagtatrabaho.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At huwag mong ikubli ang kanilang kasamaan, at huwag mong pawiin ang kanilang kasalanan sa harap mo: sapagka't kanilang minungkahi ka sa galit sa harap ng mga manggagawa.