Nehemiah 4:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kami ay nanalangin sa aming Diyos, at naglagay ng bantay laban sa kanila sa araw at gabi.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Subalit nanalangin kami sa aming Dios at naglagay ng mga guwardya araw at gabi para maprotektahan ang mga sarili namin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit kami ay nagsidalangin sa aming Dios, at naglagay ng bantay laban sa kanila araw at gabi, dahil sa kanila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya nanalangin kami sa aming Diyos at nagtalaga kami ng mga bantay araw at gabi.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya nanalangin kami sa aming Diyos at nagtalaga kami ng mga bantay araw at gabi.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya nanalangin kami sa aming Diyos at nagtalaga kami ng mga bantay araw at gabi.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't kami ay nagsidalangin sa aming Dios, at naglagay ng bantay laban sa kanila araw at gabi, dahil sa kanila.