Nehemiah 5:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pagkatapos na pag-isipan ito, pinaratangan ko ang mga maharlika at ang mga pinuno, at sinabi ko sa kanila, "Kayo'y nagpapatubo maging sa inyong sariling kapatid." Ako'y nagpatawag ng malaking pagtitipon laban sa kanila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pinag-isipan kong mabuti ang kalagayan nila, at pinuntahan agad ang mga pinuno at mga opisyal, at pinaratangan sila. Sinabi ko, “Ginigipit nʼyo ang mga kababayan ninyo! Sapagkat tinutubuan nʼyo pa sila kapag nanghihiram sila sa inyo ng pera.” Pagkatapos, pinatipon ko agad ang mga tao para sa isang pulong.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy sumangguni ako sa aking sarili, at nakipagtalo ako sa mga mahal na tao at sa mga pinuno, at nagsabi sa kanila, Kayoy nangagpapatubo, bawat isa sa kaniyang kapatid. At akoy nagdaos ng malaking kapulungan laban sa kanila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nagpasya akong harapin ang mga pinuno at mga hukom. Pinaratangan ko sila ng ganito: “Ano't nagawa ninyong magpautang nang may tubo sa inyong mga kababayan?” Kaya't tinipon ko ang mga tao sa isang pangkalahatang pulong.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nagpasya akong harapin ang mga pinuno at mga hukom. Pinaratangan ko sila ng ganito: “Ano't nagawa ninyong magpautang nang may tubo sa inyong mga kababayan?” Kaya't tinipon ko ang mga tao sa isang pangkalahatang pulong.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nagpasya akong harapin ang mga pinuno at mga hukom. Pinaratangan ko sila ng ganito: “Ano't nagawa ninyong magpautang nang may tubo sa inyong mga kababayan?” Kaya't tinipon ko ang mga tao sa isang pangkalahatang pulong.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y sumangguni ako sa aking sarili, at nakipagtalo ako sa mga mahal na tao at sa mga pinuno, at nagsabi sa kanila, Kayo'y nangagpapatubo, bawa't isa sa kaniyang kapatid. At ako'y nagdaos ng malaking kapulungan laban sa kanila.