Nehemiah 6:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
sina Sanballat at Gesem ay nagsugo sa akin, na nagpapasabi, "Pumarito ka, magkita tayo sa isa sa mga nayon sa kapatagan ng Ono." Ngunit nagbabalak silang gawan ako ng masama.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya nagpadala sina Sanbalat at Geshem ng ganitong mensahe sa akin: “Gusto naming makipagkita sa iyo sa isang nayon ng kapatagan ng Ono.” Ngunit nalaman ko na may balak silang masama sa akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na si Sanballat at si Gesem ay nagsugo sa akin, na nagpapasabi, Ikaw ay parito, magkikita tayo sa isa ng mga nayon sa mga kapatagan ng Ono. Ngunit pinagisipan nila akong gawan ng masama.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Inanyayahan ako nina Sanbalat at Gesem na makipag-usap sa kanila sa isang nayon sa Kapatagan ng Ono. Alam kong may masama silang balak sa akin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Inanyayahan ako nina Sanbalat at Gesem na makipag-usap sa kanila sa isang nayon sa Kapatagan ng Ono. Alam kong may masama silang balak sa akin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Inanyayahan ako nina Sanbalat at Gesem na makipag-usap sa kanila sa isang nayon sa Kapatagan ng Ono. Alam kong may masama silang balak sa akin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na si Sanballat at si Gesem ay nagsugo sa akin, na nagpapasabi, Ikaw ay parito, magkikita tayo sa isa ng mga nayon sa mga kapatagan ng Ono. Nguni't pinagisipan nila akong gawan ng masama.