Numbers 14:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung kalulugdan tayo ng PANGINOON ay dadalhin nga niya tayo sa lupaing iyon, at ibibigay niya sa atin; isang lupain na dinadaluyan ng gatas at pulot.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kung nalulugod ang Panginoon sa atin, gagabayan niya tayo papunta sa lupang iyon – ang maganda at masaganang lupain, at ibibigay niya ito sa atin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kung kalulugdan tayo ng Panginoon ay dadalhin nga niya tayo sa lupaing yaon, at ibibigay niya sa atin; na yaoy lupaing binubukalan ng gatas at pulot.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung malulugod sa atin si Yahweh, ibibigay niya sa atin ang lupaing iyon na mayaman at sagana sa lahat ng bagay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung malulugod sa atin si Yahweh, ibibigay niya sa atin ang lupaing iyon na mayaman at sagana sa lahat ng bagay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung malulugod sa atin si Yahweh, ibibigay niya sa atin ang lupaing iyon na mayaman at sagana sa lahat ng bagay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kung kalulugdan tayo ng Panginoon ay dadalhin nga niya tayo sa lupaing yaon, at ibibigay niya sa atin; na yao'y lupaing binubukalan ng gatas at pulot.