Numbers 15:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa pinakauna sa inyong masang harina ay magbibigay kayo sa PANGINOON ng isang handog sa buong panahon ng inyong mga salinlahi.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang handog na ito mula sa harina na una ninyong giniling ay ihahandog ninyo sa akin hanggang sa susunod pang mga henerasyon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa pinaka una sa inyong masang harina ay magbibigay kayo sa Panginoon ng isang handog na itinaas sa buong panahon ng inyong mga lahi.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ihahandog ninyo kay Yahweh ang unang masa ng harina; ito'y tuntunin sa habang panahon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ihahandog ninyo kay Yahweh ang unang masa ng harina; ito'y tuntunin sa habang panahon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ihahandog ninyo kay Yahweh ang unang masa ng harina; ito'y tuntunin sa habang panahon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa pinaka una sa inyong masang harina ay magbibigay kayo sa Panginoon ng isang handog na itinaas sa buong panahon ng inyong mga lahi.