Numbers 15:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kapag maghahanda ka ng isang toro bilang handog na sinusunog, o bilang alay upang tuparin ang isang panata, o bilang handog pangkapayapaan sa PANGINOON,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Ang maghahandog ng batang toro bilang handog na sinusunog o handog sa pagtupad ng isang panata, o handog para sa mabuting relasyon,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At pagka maghahanda ka ng isang toro na handog na susunugin, o upang ihain, sa katuparan ng isang panata, o upang mga handog sa Panginoon tungkol sa kapayapaan;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung maghahandog kayo ng isang toro upang sunugin o ihain bilang katuparan ng panata o kaya'y bilang handog pangkapayapaan,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung maghahandog kayo ng isang toro upang sunugin o ihain bilang katuparan ng panata o kaya'y bilang handog pangkapayapaan,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung maghahandog kayo ng isang toro upang sunugin o ihain bilang katuparan ng panata o kaya'y bilang handog pangkapayapaan,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At pagka maghahanda ka ng isang toro na handog na susunugin, o upang ihain, sa katuparan ng isang panata, o upang mga handog sa Panginoon tungkol sa kapayapaan;