Numbers 19:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ibibigay ninyo ito sa paring si Eleazar, at kanyang ilalabas sa kampo at papatayin sa kanyang harapan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ibigay ninyo ito kay Eleazar na pari at dalhin ninyo sa labas ng kampo at katayin sa kanyang harapan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ibibigay ninyo kay Eleazar na saserdote, at kaniyang ilalabas sa kampamento at papatayin ng isa sa kaniyang harapan:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
at ibibigay naman ninyo kay Eleazar upang patayin sa labas ng kampo habang siya'y nakatingin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
at ibibigay naman ninyo kay Eleazar upang patayin sa labas ng kampo habang siya'y nakatingin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
at ibibigay naman ninyo kay Eleazar upang patayin sa labas ng kampo habang siya'y nakatingin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ibibigay ninyo kay Eleazar na saserdote, at kaniyang ilalabas sa kampamento at papatayin ng isa sa kaniyang harapan: