Numbers 24:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
kahit ibigay sa akin ni Balak ang kanyang bahay na puno ng pilak at ginto ay hindi ako maaaring lumampas sa salita ng PANGINOON na gumawa ng mabuti o masama sa aking sariling kalooban. Kung ano ang sabihin ng PANGINOON ay siya kong sasabihin?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
na kahit ibigay mo pa sa akin ang iyong palasyong puno ng pilak at ginto, hindi ako makakagawa ng sarili kong kagustuhan, masama man ito o mabuti. Kung ano ang sinasabi ng Panginoon sa akin, iyon lang ang aking sasabihin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kahit ibigay sa akin ni Balac ang kaniyang bahay na puno ng pilak at ginto, ay hindi ko masasalangsang ang salita ng Panginoon, na gumawa ako ng mabuti o masama sa aking sariling akala; kung ano nga ang salitain ng Panginoon, ay siya kong sasalitain?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
na kahit ibigay mo sa akin ang lahat ng pilak at ginto sa iyong sambahayan ay hindi ko gagawin ang hindi ipinagagawa sa akin ni Yahweh. Sinabi ko rin sa kanila na ang sasabihin lamang sa akin ni Yahweh ang siya kong sasabihin.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
na kahit ibigay mo sa akin ang lahat ng pilak at ginto sa iyong sambahayan ay hindi ko gagawin ang hindi ipinagagawa sa akin ni Yahweh. Sinabi ko rin sa kanila na ang sasabihin lamang sa akin ni Yahweh ang siya kong sasabihin.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
na kahit ibigay mo sa akin ang lahat ng pilak at ginto sa iyong sambahayan ay hindi ko gagawin ang hindi ipinagagawa sa akin ni Yahweh. Sinabi ko rin sa kanila na ang sasabihin lamang sa akin ni Yahweh ang siya kong sasabihin.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kahit ibigay sa akin ni Balac ang kaniyang bahay na puno ng pilak at ginto, ay hindi ko masasalangsang ang salita ng Panginoon, na gumawa ako ng mabuti o masama sa aking sariling akala; kung ano nga ang salitain ng Panginoon, ay siya kong sasalitain?