Numbers 24:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang tubig ay aagos mula sa kanyang pang-igib, at ang kanyang binhi ay matatatag sa maraming tubig, ang kanyang hari ay tataas ng higit kay Agag, at ang kanyang kaharian ay matatanyag.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Umaapaw ang mga tubig sa kanilang mga lalagyan, at nagtatanim sila ng buto sa mga lupang sagana sa tubig. Ang kanilang hari ay magiging mas makapangyarihan kaysa kay Agag na hari ng Amalekita, at ang kanilang kaharian ay magiging tanyag.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Tubig ay aagos mula sa kaniyang pang-igib, At ang kaniyang binhi ay matatatag sa maraming tubig, At ang kaniyang hari ay tataas ng higit kay Agag, At ang kaniyang kaharian ay mababantog.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang tubig ay aapaw sa lahat niyang sisidlan, kapangyarihan niya'y madarama sa lahat ng lugar. Ang hari niya ay magiging mas malakas kaysa kay Agag, at ang kanyang kaharian ay magiging napakalawak.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang tubig ay aapaw sa lahat niyang sisidlan, kapangyarihan niya'y madarama sa lahat ng lugar. Ang hari niya ay magiging mas malakas kaysa kay Agag, at ang kanyang kaharian ay magiging napakalawak.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang tubig ay aapaw sa lahat niyang sisidlan, kapangyarihan niya'y madarama sa lahat ng lugar. Ang hari niya ay magiging mas malakas kaysa kay Agag, at ang kanyang kaharian ay magiging napakalawak.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Tubig ay aagos mula sa kaniyang pang-igib, At ang kaniyang binhi ay matatatag sa maraming tubig, At ang kaniyang hari ay tataas ng higit kay Agag, At ang kaniyang kaharian ay mababantog.