Numbers 27:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ginawa ni Moises ang ayon sa iniutos ng PANGINOON sa kanya at kanyang isinama si Josue. Kanyang iniharap siya sa paring si Eleazar at sa buong kapulungan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya ginawa ni Moises ang iniutos sa kanya ng Panginoon. Ipinatawag niya si Josue at pinatayo sa harapan ng paring si Eleazar at ng buong kapulungan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ginawa ni Moises gaya ng iniutos ng Panginoon sa kaniya: at kaniyang ipinagsama si Josue, at kaniyang iniharap kay Eleazar na saserdote, at sa buong kapisanan:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinunod ni Moises ang lahat ng sinabi ni Yahweh. Ipinatawag nga niya si Josue, pinatayo sa harapan ni Eleazar at ng buong bayan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinunod ni Moises ang lahat ng sinabi ni Yahweh. Ipinatawag nga niya si Josue, pinatayo sa harapan ni Eleazar at ng buong bayan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinunod ni Moises ang lahat ng sinabi ni Yahweh. Ipinatawag nga niya si Josue, pinatayo sa harapan ni Eleazar at ng buong bayan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ginawa ni Moises gaya ng iniutos ng Panginoon sa kaniya: at kaniyang ipinagsama si Josue, at kaniyang iniharap kay Eleazar na saserdote, at sa buong kapisanan: