Numbers 28:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
at isang ikasampung bahagi ng piling harina na hinaluan ng langis bilang handog na butil para sa bawat kordero; handog na sinusunog na mabangong samyo, handog sa PANGINOON na pinaraan sa apoy.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At ang batang lalaking tupa ay sasamahan ng handog na dalawang kilo ng magandang klaseng harina na hinaluan ng langis bilang pagpaparangal sa Panginoon. Itoʼy mga handog na sinusunog, ang mabangong samyo nito ay makalulugod sa Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At isang ikasangpung bahagi ng mainam na harina, na hinaluan ng langis na pinakahandog na harina para sa bawat kordero; pinakahandog na susunugin na pinakamasarap na amoy, handog sa Panginoon na pinaraan sa apoy.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
at kalahating salop naman sa bawat batang tupa. Ito ay handog na susunugin, isang mabangong samyo para sa akin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
at kalahating salop naman sa bawat batang tupa. Ito ay handog na susunugin, isang mabangong samyo para sa akin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
at kalahating salop naman sa bawat batang tupa. Ito ay handog na susunugin, isang mabangong samyo para sa akin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At isang ikasangpung bahagi ng mainam na harina, na hinaluan ng langis na pinakahandog na harina para sa bawa't kordero; pinakahandog na susunugin na pinakamasarap na amoy, handog sa Panginoon na pinaraan sa apoy.