Numbers 3:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Ilapit mo ang lipi ni Levi, at ilagay mo sila sa harap ng paring si Aaron upang sila'y maglingkod sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Ipatawag ang lahi ni Levi at dalhin sila sa paring si Aaron para tumulong sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ilapit mo ang lipi ni Levi, at ilagay mo sila sa harap ni Aaron na saserdote, upang pangasiwaan nila siya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Tipunin mo ang lipi ni Levi at italaga mo sila bilang katulong ni Aaron.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Tipunin mo ang lipi ni Levi at italaga mo sila bilang katulong ni Aaron.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Tipunin mo ang lipi ni Levi at italaga mo sila bilang katulong ni Aaron.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ilapit mo ang lipi ni Levi, at ilagay mo sila sa harap ni Aaron na saserdote, upang pangasiwaan nila siya.