Numbers 31:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang ginto, pilak, tanso, bakal, lata, tingga,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang anumang bagay na hindi nasusunog gaya ng ginto, pilak, tanso, bakal, lata o tingga ay kailangang ilagay sa apoy para maging malinis ito. Pagkatapos, hugasan ito ng tubig na ginagamit sa paglilinis. Ang kahit anong hindi nasusunog ay hugasan lang sa tubig na ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Gayon may ang ginto at ang pilak, ang tanso, ang bakal, ang lata, at ang tingga,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
ang mga ginto, pilak, tanso, bakal, lata at lahat ng hindi masusunog ay pararaanin sa apoy para luminis. Pagkatapos, huhugasan ito ayon sa Kautusan. Lahat ng maaaring masunog ay lilinisin sa pamamagitan ng tubig ayon sa Kautusan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
ang mga ginto, pilak, tanso, bakal, lata at lahat ng hindi masusunog ay pararaanin sa apoy para luminis. Pagkatapos, huhugasan ito ayon sa Kautusan. Lahat ng maaaring masunog ay lilinisin sa pamamagitan ng tubig ayon sa Kautusan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
ang mga ginto, pilak, tanso, bakal, lata at lahat ng hindi masusunog ay pararaanin sa apoy para luminis. Pagkatapos, huhugasan ito ayon sa Kautusan. Lahat ng maaaring masunog ay lilinisin sa pamamagitan ng tubig ayon sa Kautusan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Gayon ma'y ang ginto at ang pilak, ang tanso, ang bakal, ang lata, at ang tingga,