Numbers 31:53 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
(Sapagkat ang mga lalaki na nakipaglaban ay kanya-kanyang nag-uwi ng mga samsam.)
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Itoʼy mula sa mga nasamsam ng bawat sundalo sa labanan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
(Sapagkat ang mga lalake na nakipagbaka ay naguwi ng samsam, na bawat isa ay may sariling dala.)
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
(Hindi ibinigay ng mga pangkaraniwang kawal ang kanilang nasamsam.)
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
(Hindi ibinigay ng mga pangkaraniwang kawal ang kanilang nasamsam.)
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
(Hindi ibinigay ng mga pangkaraniwang kawal ang kanilang nasamsam.)
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
(Sapagka't ang mga lalake na nakipagbaka ay naguwi ng samsam, na bawa't isa ay may sariling dala.)