Numbers 35:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Ngunit kung sa pagkabigla ay kanyang maitulak na walang alitan, o mahagisan niya ng anumang bagay na hindi tinambangan,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Pero halimbawang ang isang taong walang sama ng loob ang nakapatay sa isang tao na nahagisan niya ng kahit anong bagay o natulak na hindi sinasadya,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit kung sa kabiglaanan ay kaniyang maitulak na walang pakikipagkaalit, o mahagisan niya ng anomang bagay na hindi binanta,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ngunit ang sinumang nakapatay nang hindi sinasadya, maging sa pamamagitan ng tulak, o pukol ng anumang bagay;
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ngunit ang sinumang nakapatay nang hindi sinasadya, maging sa pamamagitan ng tulak, o pukol ng anumang bagay;
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ngunit ang sinumang nakapatay nang hindi sinasadya, maging sa pamamagitan ng tulak, o pukol ng anumang bagay;
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't kung sa kabiglaanan ay kaniyang maitulak na walang pakikipagkaalit, o mahagisan niya ng anomang bagay na hindi binanta,