Numbers 35:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Bukod dito, huwag kayong tatanggap ng suhol para sa buhay ng mamamatay-tao na nagkasala ng pagpatay, kundi siya'y papatayin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Huwag kayong tatanggap ng bayad para sa buhay ng isang kriminal. Kailangang patayin siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Bukod sa rito, huwag kayong tatanggap ng suhol sa buhay ng pumatay na nagiging salarin sa pagpapatay: kundi siyay walang pagsalang papatayin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinumang pumatay nang sinasadya ay hindi maaaring tubusin ng salapi; dapat siyang patayin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinumang pumatay nang sinasadya ay hindi maaaring tubusin ng salapi; dapat siyang patayin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinumang pumatay nang sinasadya ay hindi maaaring tubusin ng salapi; dapat siyang patayin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Bukod sa rito, huwag kayong tatanggap ng suhol sa buhay ng pumatay na nagiging salarin sa pagpapatay: kundi siya'y walang pagsalang papatayin.