Numbers 36:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y nag-asawa sa mga angkan ng mga anak ni Manases na anak ni Jose; at ang kanilang mana ay naiwan sa lipi ng angkan ng ama nila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
na mga lahi ni Manase na anak ni Jose. Kaya ang lupain na kanilang namana ay nanatili sa sambahayan at angkan ng kanilang ama.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Silay nag-asawa sa mga angkan ng mga anak ni Manases na anak ni Jose; at ang kanilang mana ay naiwan sa lipi ng angkan ng ama nila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
na kabilang sa lipi ni Manases na anak ni Jose. Kaya, nanatili ang kanilang kaparte sa lipi ng kanilang ama.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
na kabilang sa lipi ni Manases na anak ni Jose. Kaya, nanatili ang kanilang kaparte sa lipi ng kanilang ama.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
na kabilang sa lipi ni Manases na anak ni Jose. Kaya, nanatili ang kanilang kaparte sa lipi ng kanilang ama.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sila'y nag-asawa sa mga angkan ng mga anak ni Manases na anak ni Jose; at ang kanilang mana ay naiwan sa lipi ng angkan ng ama nila.