Numbers 5:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga bagay na banal ng bawat lalaki ay magiging kanya; ang ibigay ng sinumang tao sa pari ay magiging kanya."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Magiging pag-aari ng mga pari ang mga banal na handog na ito.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang mga bagay na banal ng bawat lalake ay magiging kaniya: ang ibigay ng sinomang tao sa saserdote ay magiging kaniya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kukunin ng bawat pari ang handog na ibinigay sa kanya.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kukunin ng bawat pari ang handog na ibinigay sa kanya.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kukunin ng bawat pari ang handog na ibinigay sa kanya.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang mga bagay na banal ng bawa't lalake ay magiging kaniya: ang ibigay ng sinomang tao sa saserdote ay magiging kaniya.