Numbers 5:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
panunumpain ng pari ang babae ng panunumpang sumpa, at sasabihin ng pari sa babae, 'Gagawin ka ng PANGINOON na sumpa at kahihiyan sa gitna ng iyong bayan, kapag pinalaylay ng PANGINOON ang iyong hita at pinamaga ang iyong katawan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
sumusumpa ako na magiging halimbawa sa mga tao ang sumpa ng Dios sa iyo. At sanaʼy hindi ka magkaanak.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ay panunumpain nga ng saserdote ang babae ng panunumpang sumpa, at sasabihin ng saserdote sa babae, Ilagay ka ng Panginoon na pinakasumpa at pinakapula sa gitna ng iyong bayan, kung papanglumuhin ng Panginoon ang iyong hita at pamagain ang iyong tiyan;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
paparusahan ka ni Yahweh upang maging halimbawa sa iyong mga kababayan: Patutuyuin ni Yahweh ang iyong bahay-bata at pamamagain ang iyong tiyan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
paparusahan ka ni Yahweh upang maging halimbawa sa iyong mga kababayan: Patutuyuin ni Yahweh ang iyong bahay-bata at pamamagain ang iyong tiyan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
paparusahan ka ni Yahweh upang maging halimbawa sa iyong mga kababayan: Patutuyuin ni Yahweh ang iyong bahay-bata at pamamagain ang iyong tiyan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ay panunumpain nga ng saserdote ang babae ng panunumpang sumpa, at sasabihin ng saserdote sa babae, Ilagay ka ng Panginoon na pinakasumpa at pinakapula sa gitna ng iyong bayan, kung papanglumuhin ng Panginoon ang iyong hita at pamagain ang iyong tiyan;