Numbers 6:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ihaharap iyon ng pari sa harapan ng PANGINOON, at ihahandog ang kanyang handog pangkasalanan at ang kanyang handog na sinusunog.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Ang pari ang maghahandog nito sa Panginoon: Ihahandog niya ang handog sa paglilinis at ang handog na sinusunog;
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ihaharap ng saserdote yaon sa harapan ng Panginoon, at ihahandog ang kaniyang handog dahil sa kasalanan at ang kaniyang handog na susunugin:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ang lahat ng ito'y dadalhin naman ng pari sa harapan ni Yahweh at iaalay ang handog para sa kapatawaran ng kasalanan at handog na susunugin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ang lahat ng ito'y dadalhin naman ng pari sa harapan ni Yahweh at iaalay ang handog para sa kapatawaran ng kasalanan at handog na susunugin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ang lahat ng ito'y dadalhin naman ng pari sa harapan ni Yahweh at iaalay ang handog para sa kapatawaran ng kasalanan at handog na susunugin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ihaharap ng saserdote yaon sa harapan ng Panginoon, at ihahandog ang kaniyang handog dahil sa kasalanan at ang kaniyang handog na susunugin: