Numbers 6:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Sabihin mo sa mga anak ni Israel, 'Kapag ang sinumang lalaki o babae ay gagawa ng panata, ng isang Naziritad upang italaga ang sarili para sa PANGINOON,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Sabihin mo sa mga Israelita na kung ang isang lalaki o babae ay gagawa ng isang panata na itatalaga niya ang kanyang sarili sa paglilingkod sa akin bilang Nazareo,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Salitain mo sa mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Pagka ang sinomang lalake o babae ay gagawa ng isang tanging panata, ng panata ng isang Nazareo, upang tumalaga sa Panginoon:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Sabihin mo sa bayang Israel: Kung ang sinuman, babae o lalaki, ay gagawa ng panata at ilalaan niya ang sarili kay Yahweh bilang Nazareo,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Sabihin mo sa bayang Israel: Kung ang sinuman, babae o lalaki, ay gagawa ng panata at ilalaan niya ang sarili kay Yahweh bilang Nazareo,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Sabihin mo sa bayang Israel: Kung ang sinuman, babae o lalaki, ay gagawa ng panata at ilalaan niya ang sarili kay Yahweh bilang Nazareo,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Salitain mo sa mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Pagka ang sinomang lalake o babae ay gagawa ng isang tanging panata, ng panata ng isang Nazareo, upang tumalaga sa Panginoon: