Numbers 8:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Sabihin mo kay Aaron, 'Kapag sinindihan mo ang mga ilaw ay magbibigay liwanag ang pitong ilaw sa harap ng ilawan.'"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Sabihin mo kay Aaron na kung ilalagay na niya ang pitong ilaw, kailangan na maliwanagan ng ilaw ang lugar sa harapan ng lalagyan nito.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Salitain mo kay Aaron, at sabihin mo sa kaniya, Pagsisindi mo ng mga ilawan, ay iyong papagliliwanagin ang pitong ilawan sa harap ng kandelero.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Sabihin mo kay Aaron na pagkasindi ng pitong ilaw, iaayos niya ang mga ito sa ibabaw ng patungan upang magliwanag sa paligid nito.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Sabihin mo kay Aaron na pagkasindi ng pitong ilaw, iaayos niya ang mga ito sa ibabaw ng patungan upang magliwanag sa paligid nito.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Sabihin mo kay Aaron na pagkasindi ng pitong ilaw, iaayos niya ang mga ito sa ibabaw ng patungan upang magliwanag sa paligid nito.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Salitain mo kay Aaron, at sabihin mo sa kaniya, Pagsisindi mo ng mga ilawan, ay iyong papagliliwanagin ang pitong ilawan sa harap ng kandelero.