Obadiah 1:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag ka ngang matuwa sa araw ng iyong kapatid sa araw ng kanyang kapahamakan, huwag kang magalak dahil sa mga anak ni Juda, sa araw ng kanilang pagkawasak; hindi ka sana nagmalaki sa araw ng pagkabalisa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi sana ninyo ikinatuwa ang panahon ng kapahamakan ng mga taga-Juda na inyong kalahi. Hindi sana kayo nagalak sa panahon ng kanilang pagkawasak. At hindi sana kayo nagmalaki sa panahon ng kanilang kahirapan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag ka ngang magmasid sa araw ng iyong kapatid sa kaarawan ng kaniyang kasakunaan, at huwag mong ikagalak ang mga anak ni Juda sa kaarawan ng kanilang pagkabuwal; ni magsalita mang may kapalaluan sa kaarawan ng pagkahapis.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi mo dapat ikinatuwa ang kapahamakang sinapit ng iyong mga kapatid sa lupain ng Juda. Hindi ka dapat nagalak sa araw ng kanilang pagkawasak; hindi ka dapat naging palalo sa araw ng kanilang kasawian.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi mo dapat ikinatuwa ang kapahamakang sinapit ng iyong mga kapatid sa lupain ng Juda. Hindi ka dapat nagalak sa araw ng kanilang pagkawasak; hindi ka dapat naging palalo sa araw ng kanilang kasawian.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi mo dapat ikinatuwa ang kapahamakang sinapit ng iyong mga kapatid sa lupain ng Juda. Hindi ka dapat nagalak sa araw ng kanilang pagkawasak; hindi ka dapat naging palalo sa araw ng kanilang kasawian.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag ka ngang magmasid sa araw ng iyong kapatid sa kaarawan ng kaniyang kasakunaan, at huwag mong ikagalak ang mga anak ni Juda sa kaarawan ng kanilang pagkabuwal; ni magsalita mang may kapalaluan sa kaarawan ng pagkahapis.