Obadiah 1:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ang sambahayan ni Jacob ay magiging isang apoy, ang sambahayan ni Jose ay isang liyab, ang sambahayan ni Esau ay dayami, at sila'y kanilang susunugin, at sila'y tutupukin; at walang malalabi sa sambahayan ni Esau; sapagkat sinabi ng PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga lahi nina Jacob at Jose ay magiging tulad ng apoy na lilipol sa lahi ni Esau, tulad ng pagsunog sa dayami. At walang matitira sa lahi ni Esau.” Mangyayari nga ito, dahil ako, ang Panginoon, ang nagsasabi nito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang sangbahayan ni Jacob ay magiging isang apoy, at ang sangbahayan ni Jose ay isang liyab, at ang sangbahayan ni Esau ay dayami, at silay kanilang susunugin, at silay susupukin; at walang malalabi sa sangbahayan ni Esau; sapagkat sinalita ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At maglalagablab naman ang lahi ni Jose. Lilipulin nila ang lahi ni Esau, at susunugin ito na parang dayami. Walang matitira isa man sa kanila. Akong si Yahweh ang maysabi nito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At maglalagablab naman ang lahi ni Jose. Lilipulin nila ang lahi ni Esau, at susunugin ito na parang dayami. Walang matitira isa man sa kanila. Akong si Yahweh ang maysabi nito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At maglalagablab naman ang lahi ni Jose. Lilipulin nila ang lahi ni Esau, at susunugin ito na parang dayami. Walang matitira isa man sa kanila. Akong si Yahweh ang maysabi nito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang sangbahayan ni Jacob ay magiging isang apoy, at ang sangbahayan ni Jose ay isang liyab, at ang sangbahayan ni Esau ay dayami, at sila'y kanilang susunugin, at sila'y susupukin; at walang malalabi sa sangbahayan ni Esau; sapagka't sinalita ng Panginoon.