Obadiah 1:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Di ko ba lilipulin sa araw na iyon, sabi ng PANGINOON, ang mga taong pantas mula sa Edom, at ang pagkaunawa mula sa bundok ng Esau?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ako, ang Panginoon, ang nagsasabi na sa araw ng paghatol ko sa inyo, lilipulin ko ang marurunong sa inyo. Mawawala ang karunungan sa Edom na tinatawag na Bundok ni Esau.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Di ko baga lilipulin sa araw na yaon, sabi ng Panginoon, ang mga pantas na tao sa Edom, at papawiin ang unawa sa bundok ng Esau?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi ni Yahweh: “Darating ang araw na paparusahan ko ang Edom, lilipulin ko ang kanyang mga matatalinong tao, at ang kaalaman nila'y aking papawiin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi ni Yahweh: “Darating ang araw na paparusahan ko ang Edom, lilipulin ko ang kanyang mga matatalinong tao, at ang kaalaman nila'y aking papawiin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi ni Yahweh: “Darating ang araw na paparusahan ko ang Edom, lilipulin ko ang kanyang mga matatalinong tao, at ang kaalaman nila'y aking papawiin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Di ko baga lilipulin sa araw na yaon, sabi ng Panginoon, ang mga pantas na tao sa Edom, at papawiin ang unawa sa bundok ng Esau?