Philemon 1:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ako'y totoong nagalak at naaliw sa iyong pag-ibig, sapagkat ang mga puso ng mga banal ay naginhawahan sa pamamagitan mo, kapatid ko.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Minamahal kong kapatid, labis na nagbigay kagalakan at kaaliwan sa akin ang iyong pagmamahal sa mga mananampalataya na nagpasigla sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat akoy totoong nagalak at naaliw sa iyong pagibig, sapagkat ang mga puso ng mga banal ay naginhawahan sa pamamagitan mo, kapatid.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kapatid, ang pag-ibig na iyon ay nagdulot sa akin ng malaking katuwaan at kaaliwan sapagkat dahil sa iyo, sumigla ang kalooban ng mga hinirang ng Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kapatid, ang pag-ibig na iyon ay nagdulot sa akin ng malaking katuwaan at kaaliwan sapagkat dahil sa iyo, sumigla ang kalooban ng mga hinirang ng Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kapatid, ang pagmamahal mo ay nagdulot sa akin ng malaking katuwaan at kaaliwan sapagkat dahil sa iyo ay sumigla ang kalooban ng mga hinirang ng Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ako'y totoong nagalak at naaliw sa iyong pagibig, sapagka't ang mga puso ng mga banal ay naginhawahan sa pamamagitan mo, kapatid.