Philippians 4:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hindi sa ako'y naghahanap ng kaloob; kundi hinahanap ko ang bunga na dumarami para sa inyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinasabi ko ito, hindi dahil gusto kong makatanggap ulit ng tulong mula sa inyo, kundi dahil gusto kong makatanggap kayo ng mga gantimpala dahil sa kagandahang-loob ninyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Hindi sa akoy naghahanap ng kaloob; kundi hinahanap ko ang bunga na dumadami sa ganang inyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi sa hangad kong laging tumanggap ng mga kaloob, kundi ang nais ko ay makatanggap kayo ng masaganang gantimpala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi sa hangad kong laging tumanggap ng mga kaloob, kundi ang nais ko ay makatanggap kayo ng masaganang gantimpala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi sa hangad kong laging tumanggap ng mga kaloob, kundi ang nais ko ay makatanggap kayo ng masaganang gantimpala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Hindi sa ako'y naghahanap ng kaloob; kundi hinahanap ko ang bunga na dumadami sa ganang inyo.