Proverbs 10:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pagdaan ng unos, ang masama'y napaparam, ngunit ang matuwid ay matatag magpakailanman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kapag dumating ang pagsubok sa buhay na parang bagyo, maglalaho ang taong masama, ngunit mananatiling matatag ang taong matuwid.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagka ang ipoipo ay dumadaan ay nawawala ang masama: ngunit ang matuwid ay walang hanggang patibayan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tinatangay ng hangin ang taong masama, ngunit ang matuwid ay gusaling di magiba.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tinatangay ng hangin ang taong masama, ngunit ang matuwid ay gusaling di magiba.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tinatangay ng hangin ang taong masama, ngunit ang matuwid ay gusaling di magiba.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagka ang ipoipo ay dumadaan ay nawawala ang masama: nguni't ang matuwid ay walang hanggang patibayan.