Proverbs 10:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nasa ulo ng matuwid ang mga pagpapala, ngunit nagtatago ng karahasan ang bibig ng masama.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang taong matuwid ay pinagpapala; ang bibig ng masamang tao ay nakakapinsala.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mga pagpapala ay nangasa ulo ng matuwid: ngunit tinatakpan ng karahasan ang bibig ng masama.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang matuwid ay mag-aani ng pagpapala't kabutihan, ngunit ang bibig ng masama ay nagtatakip ng karahasan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang matuwid ay mag-aani ng pagpapala't kabutihan, ngunit ang bibig ng masama ay nagtatakip ng karahasan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang matuwid ay mag-aani ng pagpapala't kabutihan, ngunit ang bibig ng masama ay nagtatakip ng karahasan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mga pagpapala ay nangasa ulo ng matuwid: nguni't tinatakpan ng karahasan ang bibig ng masama.