Proverbs 11:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kapag napapabuti ang matutuwid, ang lunsod ay nagdiriwang, at kapag ang masama ay napapahamak, may sigawan ng kagalakan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kapag ang matuwid ay pinagpapala, mga taoʼy sumisigaw sa tuwa. At kapag ang masama ay napapahamak ganoon din ang kanilang ginagawa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagka napapabuti ang mga matuwid ang bayan ay nagagalak: at pagka ang masama ay namamatay, may hiyawan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kapag ang matuwid ay pinagpapala, ang bayan ay nagagalak, ngunit higit ang katuwaan kapag ang masama'y napapahamak.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kapag ang matuwid ay pinagpapala, ang bayan ay nagagalak, ngunit higit ang katuwaan kapag ang masama'y napapahamak.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kapag ang matuwid ay pinagpapala, ang bayan ay nagagalak, ngunit higit ang katuwaan kapag ang masama'y napapahamak.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagka napapabuti ang mga matuwid ang bayan ay nagagalak: at pagka ang masama ay namamatay, may hiyawan.