Proverbs 11:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang masipag na humahanap ng mabuti ay humahanap ng pagpapala, ngunit ang kasamaa'y dumarating sa naghahanap ng masama.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang taong naghahanap ng kabutihan ay makakatagpo nito, ngunit ang taong naghahanap ng gulo ay makakatagpo rin ng gulo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyang humahanap na masikap ng mabuti ay humahanap ng lingap: ngunit siyang kumakatha ng sama ay sa kaniya lalagpak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung mabuti ang hangarin, ikaw ay igagalang, kapag humanap ng gulo, iyon ay masusumpungan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung mabuti ang hangarin, ikaw ay igagalang, kapag humanap ng gulo, iyon ay masusumpungan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung mabuti ang hangarin, ikaw ay igagalang, kapag humanap ng gulo, iyon ay masusumpungan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siyang humahanap na masikap ng mabuti ay humahanap ng lingap: nguni't siyang kumakatha ng sama ay sa kaniya lalagpak.