Proverbs 11:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Magmamana ng hangin ang gumugulo sa kanyang sariling sambahayan, at magiging alipin naman ng marunong ang hangal.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga hangal na nagdadala ng gulo sa sariling tahanan ay walang mamanahin sa huli. Magiging alipin lang sila ng mga taong may karunungan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyang bumabagabag ng kaniyang sariling sangbahayan ay magmamana ng hangin: at ang mangmang ay magiging alipin ng pantas sa puso.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang nagpupunla ng gulo sa sariling sambahayan, mag-aani ng problema, gugulo ang pamumuhay. Ang taong mangmang at walang nalalaman, ay alipin ng matalino habang siya'y nabubuhay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang nagpupunla ng gulo sa sariling sambahayan, mag-aani ng problema, gugulo ang pamumuhay. Ang taong mangmang at walang nalalaman, ay alipin ng matalino habang siya'y nabubuhay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang nagpupunla ng gulo sa sariling sambahayan, mag-aani ng problema, gugulo ang pamumuhay. Ang taong mangmang at walang nalalaman, ay alipin ng matalino habang siya'y nabubuhay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siyang bumabagabag ng kaniyang sariling sangbahayan ay magmamana ng hangin: at ang mangmang ay magiging alipin ng pantas sa puso.